Nyheter

I torsdags när jag körde bilen ner till S-hamn via S-vall lyssnade jag på radion. Jag har väldigt svårt för "Ring P1" när det blev det behövde jag slå över på P3. Det var samma nyheter på bägge kanalerna men jag upptäckte något jag inte tänkt på tidigare. De använder helt olika språk. I P1 var det en värnpliktig som avlidit och i P3 var det en kille som dött. Det var alltså inte bara så att det var kortare nyheter på P3 utan det var så annorlunda språk att det kändes som om man beskrev helt olika händelser.

Jag är nog en dinosaurie men det känns som om att det otäcka händelser som beskrivs, beskrivs bäst på "P1-ska". Det är lite märkligt eftersom jag är ganska mycket emot att krångla till språket. I allmänhet har jag bestämt mig för att det jag inte kan beskriva på enkel svenska är för det mesta ändå bara luftpastejer, corporate management bullshit eller vanligt svammel. Man lär sig nya saker om sig lite nu och då.

Kommentarer
Postat av: Britt-Marie

Vissa händelser skall man beskriva med en viss respekt genom ordvalet. Kanske det är en generationsfråga - men jag tycker nog så. Just det är ju inte att krångla till språket heller.

2008-09-01 @ 19:01:37
URL: http://enannanmamma.blogg.se/
Postat av: Annieverse

Intressant!

När det gäller dödsfall tycker jag också att man bör visa respekt, "en kille som dött" - näääää, jag skruvar på mig.



Generellt är väl P3-språket mer slang och nusvenska och informellt än P1. Jag föredrar faktiskt det, kanske är en dinosaurie jag med. Eller så är det för att jag föredrar P1? Jag vill ha lite substans i radion. När det gäller TV är jag mer tolerant.

2008-09-01 @ 19:23:57
URL: http://annieverse.wordpress.com
Postat av: Evilin

Då är jag också en dinosaurie, för jag ryser också!

2008-09-01 @ 22:10:28
Postat av: Tanten

Hörrni, det är skönt att ha sällskap i dinosaurieklubben.

2008-09-02 @ 10:59:14
URL: http://plasttanten.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0